Catedrático de Lingüística e Literatura galegas na Universidade de Santiago de Compostela, académico e un dos fundadores do Instituto da Lingua Galega, Ramón Lorenzo (Ames, 1935) é autor dunha tese sobre a traducción galega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla que é referencia para o estudo da lingua medieval galega e portuguesa, ao igual que a súa edición galega da Crónica Troiana. Pola súa especialidade de romanística domina máis de dez linguas. Lorenzo amosa a súa indignación cos ataques ao galego e critica que se pretenda subverter a realidade e trocar a defensa do galego nunha agresión.
Opinade!
Sem comentários:
Enviar um comentário